如夢令

頻日雅歡幽會,打得來來越㬠。說著暫分飛,蹙損一雙眉黛。 無奈,無奈,兩個心兒總待。
拼音

注釋

頻日:多日。 殺:形容極甚之辭,通“煞”。 分飛:離別。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頻日:連續多日。
  • 雅歡:高雅的娛樂,這裡指美好的相聚。
  • 幽會:秘密的、不公開的相會。
  • 打得來:打得火熱,形容關系親密。
  • 越㬠:更加親密。“㬠”音同“曬”,此処意爲親密。
  • 暫分飛:暫時分離。
  • 蹙損:皺眉,形容憂愁。
  • 眉黛:古代女子用黛色(青黑色)畫眉,代指眉毛。
  • 縂待:縂是期待。

繙譯

連續多日我們秘密相聚,關系越來越親密。說到即將暫時分離,你皺起了那雙美麗的眉毛。無奈啊,無奈,我們兩個的心縂是期待著再次相見。

賞析

這首作品描繪了一段秘密而深情的戀情。通過“頻日雅歡幽會”和“打得來來越㬠”,表達了兩人關系的日益親密。而“說著暫分飛,蹙損一雙眉黛”則生動地描繪了分別時的憂愁和不捨。最後,“無奈,無奈,兩個心兒縂待”深刻表達了兩人對再次相見的深切期待和無奈心情。整首詞情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了白居易對愛情細膩而深刻的理解。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文

白居易的其他作品