天台

· 牟融
碧溪流水泛桃花,樹繞天台迥不賒。 洞裏無塵通客境,人間有路入仙家。 雞鳴犬吠三山近,草靜雲和一徑斜。 此地不知何處去,暫留瓊佩臥煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天台:山名,位於浙江省東部,是中國佛教名山之一。
  • 迥不賒:迥,遠;不賒,不遠。
  • 無塵:指清淨無染。
  • 客境:指仙境。
  • 瓊佩:美玉製成的佩飾,這裏比喻珍貴的東西。

翻譯

碧綠的溪水輕輕流動,泛起了桃花的漣漪,樹木環繞的天台山顯得並不遙遠。 洞中清淨無塵,通往仙境,人間有路可通往神仙的家園。 雞鳴狗叫,三座山峯近在咫尺,草地靜謐,雲彩和一條斜徑相伴。 不知此地究竟通往何方,我暫且留下珍貴的佩飾,臥在煙霞之中。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜而神祕的山水仙境圖。詩中「碧溪流水泛桃花」一句,以桃花點綴流水,營造出一種超脫塵世的意境。後文通過「洞裏無塵」、「人間有路入仙家」等句,進一步強化了這種仙境的氛圍。最後兩句「此地不知何處去,暫留瓊佩臥煙霞」則表達了詩人對這片仙境的留戀與嚮往,同時也透露出一種超然物外的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受和心靈的淨化。

牟融

唐人。德宗、憲宗間在世。隱居學道,終身未仕。以詩名,尤擅七律,詩風清麗閒雅,時有佳句。與詩人張籍、韓翃、歐陽詹、朱慶餘等均有唱和。有集。 ► 69篇诗文