行盧溝之南書所見

· 盧亙
幽薊忽如九天上,俯視左右分秦齊。 萬里南來太行遠,蒼龍北峙飛雲低。 岡回一崦花柳暗,川平百里風煙迷。 丈夫出門自有樂,人生何必常棲棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽薊(yōu jì):指幽州和薊州,古代地名,今河北省一帶。
  • 九天:極高的天空。
  • 秦齊:指古代的秦國和齊國,這裏用來泛指中國北方和東方的廣大地區。
  • 太行:山脈名,位於華北平原與黃土高原之間。
  • 蒼龍:指太行山,因其蜿蜒如龍,故稱。
  • 北峙:向北聳立。
  • 飛雲低:形容雲層低垂,似乎觸手可及。
  • 岡回:山岡迴環。
  • 一崦(yān):一小片山地。
  • 花柳暗:花木繁茂,景色幽深。
  • 川平:平原河流。
  • 風煙迷:風和煙霧使得景色朦朧不清。
  • 棲棲(xī xī):忙碌不安的樣子。

翻譯

站在幽薊之地,彷彿置身九天之上,俯瞰四周,彷彿能分辨出秦國和齊國的邊界。從萬里之外的南方來到這裏,太行山脈顯得遙遠,而蒼龍般的山脈向北聳立,雲層低垂。山岡迴環,一小片山地中花柳茂盛,景色幽深;平原上的河流平靜,風煙使得景色朦朧不清。大丈夫出門在外自有樂趣,人生何必總是忙碌不安。

賞析

這首詩描繪了詩人站在盧溝之南,俯瞰四周的壯闊景象。通過「九天」、「秦齊」、「太行」、「蒼龍」等詞語,構建了一幅宏大的地理空間畫面,展現了詩人的豪邁情懷。詩中「花柳暗」、「風煙迷」等細膩描繪,又增添了幾分幽深與朦朧的美感。結尾處「丈夫出門自有樂,人生何必常棲棲」表達了詩人對自由自在生活的嚮往,以及對忙碌生活的超然態度。

盧亙

元汲郡人,字彥威。幼穎悟,博覽羣書。爲文雄逸,尤工於詩。以擬著《滕王閣記》,受知於姚燧,薦爲國史院編修。後以待制卒。有《彥威集》。 ► 23篇诗文