送友

· 盧亙
晴雲半逐雨雲低,九陌無塵共落暉。 滿目秋蕪悲澤國,一聲煙鶴到巖扉。 西風帆飽隨天遠,殘月砧寒入夢微。 路隔蓬萊鰲背闊,劍光長拂海濤飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九陌:指都城中的大路。
  • 無塵:沒有塵埃,形容環境清潔。
  • 落暉:落日的餘暉。
  • 秋蕪:秋天的雜草。
  • 澤國:多水的地方,這裏指水鄉。
  • 巖扉:山岩的門戶,指山中的隱居之所。
  • 砧寒:砧指搗衣石,砧寒形容秋夜寒冷,婦女在砧上搗衣的聲音。
  • 蓬萊:神話中的仙山。
  • 鰲背:神話中巨鰲的背,這裏比喻海面寬闊。
  • 劍光:比喻鋒利的光芒或力量。

翻譯

晴朗的雲朵半數隨着雨雲低垂,都城的大路上沒有塵埃,共同沐浴在落日的餘暉中。滿眼的秋草讓人感到水鄉的悲涼,一聲煙霧中的鶴鳴傳到了山中的隱居之所。西風中帆船滿載,隨着天際遠去,殘月的寒光和砧上的搗衣聲微微進入夢中。道路隔絕了神話中的蓬萊仙山,巨鰲的背顯得寬闊,劍光長久地拂過海浪飛舞。

賞析

這首作品描繪了送別時的景象,通過自然景物的描寫,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中「晴雲半逐雨雲低」和「九陌無塵共落暉」描繪了送別時的天氣和環境,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。後句通過「秋蕪」、「煙鶴」、「帆飽」、「砧寒」等意象,加深了離別的哀愁。結尾的「蓬萊」、「鰲背」、「劍光」則帶有神話色彩,象徵着友人遠行的地方遙遠而神祕,同時也表達了詩人對友人未來的美好祝願和深切掛念。

盧亙

元汲郡人,字彥威。幼穎悟,博覽羣書。爲文雄逸,尤工於詩。以擬著《滕王閣記》,受知於姚燧,薦爲國史院編修。後以待制卒。有《彥威集》。 ► 23篇诗文