送侍講學士鄧善之辭官還錢塘

· 盧亙
風雨妒芳華,稂莠深嘉穀。 天地豈不仁,盛德稟命獨。 明廷萃羣英,四門延穆穆。 既卜渭水釣,又起傅巖築。 聲華何岌嶪,衆輻輳一轂。 鑾坡儼清韻,碩人歌在軸。 願言往從之,星駕命宜夙。 豈知彼玄鳥,戢翼辭雲屋。 幸無素絲悲,庶免窮途哭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 稂莠(láng yǒu):指雜草。
  • 穆穆:形容莊嚴、恭敬的樣子。
  • 傅巖築:指傅說(yuè)築牆,傅說是商朝的賢相,曾被流放築牆,後被商王武丁發現並重用。
  • 岌嶪(jí yè):高聳的樣子。
  • 輻輳(fú còu):指車輪上的輻條集中於轂上,比喻人才聚集。
  • 鑾坡:指朝廷。
  • 碩人:指賢人。
  • 星駕:指星夜駕車,比喻急速出發。
  • 玄鳥:指燕子。
  • 戢翼:收起翅膀,比喻隱退。
  • 素絲悲:指因潔白無瑕而引起的悲傷,比喻因清白而受的委屈。
  • 窮途哭:指在困境中哭泣,比喻遭遇不幸。

翻譯

風雨嫉妒芳華,雜草深植於優良的穀物之中。天地難道不仁慈嗎,盛德之人卻獨受命運的考驗。朝廷聚集了羣英,四門莊嚴恭敬。既有人像姜太公那樣在渭水釣魚等待時機,又有人像傅說那樣被流放築牆後得到重用。聲名顯赫高聳,衆多人才聚集如輻條集中於轂。朝廷清雅的韻律中,賢人歌唱着他們的志向。願言前往追隨他們,星夜駕車應迅速出發。誰知那燕子,收起翅膀離開了雲屋。幸好沒有因潔白無瑕而引起的悲傷,只希望免於在困境中哭泣。

賞析

這首作品通過風雨、稂莠等自然景象,隱喻了社會的複雜和人生的坎坷。詩中讚美了那些雖遭遇困境但最終獲得重用的賢人,如姜太公和傅說,表達了對於這些人的敬仰和對命運的感慨。同時,詩中也流露出對於隱退生活的嚮往,以及對於避免不幸遭遇的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於人生和社會的深刻思考。

盧亙

元汲郡人,字彥威。幼穎悟,博覽羣書。爲文雄逸,尤工於詩。以擬著《滕王閣記》,受知於姚燧,薦爲國史院編修。後以待制卒。有《彥威集》。 ► 23篇诗文