仲春望後同高存之泛五里湖遊漆塘諸山分韻各賦五言近體

登陟窮幽勝,峯西日漸曛。 朅來孤嶺上,瞥見兩湖分。 臥楫思乘月,扶筇更躡雲。 梅花偏滯客,晚酌戀清芬。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
  • 望後:農曆每月十五日之後。
  • 登陟(zhì):攀登。
  • 幽勝:幽靜而風景優美的地方。
  • (xūn):日落時的餘光。
  • 朅來(qiè lái):離去,離開。
  • 孤嶺:孤立的山嶺。
  • 瞥見:一眼看到。
  • 臥楫:停船,這裏指停泊的船。
  • 扶筇(qióng):拄着竹杖。
  • 躡雲:比喻登高。
  • 梅花:這裏指梅花盛開的景象。
  • 滯客:使客人停留。
  • 晚酌:晚上飲酒。
  • 清芬:清新的香氣。

翻譯

在仲春十五日之後,我與高存之一起泛舟五里湖,遊覽漆塘諸山,我們分韻各自賦詩。我們攀登至幽靜而風景優美的地方,山峯西側日落餘暉。離開孤立的山嶺,一眼看到兩湖的分界。停泊的船隻期待着乘月而歸,拄着竹杖更想登高望遠。梅花盛開,偏偏使我們這些客人停留,晚上飲酒時,我們留戀那清新的香氣。

賞析

這首作品描繪了仲春時節與友人遊湖賞景的情景,通過「登陟」、「瞥見」等動作,展現了自然景色的幽美和遊人的閒適心情。詩中「臥楫思乘月,扶筇更躡雲」一句,既表達了遊人對自然美景的留戀,又暗含了對高遠境界的嚮往。結尾的「梅花偏滯客,晚酌戀清芬」則進一步以梅花的香氣和晚酌的愜意,來渲染遊人的愉悅和滿足。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對閒適生活的嚮往。

安希範

安希範

明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文