聞薛先輩陪大夫看早梅因寄

· 許渾
澗梅寒正發,莫信笛中吹。 素豔雪凝樹,清香風滿枝。 折驚山鳥散,攜任野蜂隨。 今日從公醉,何人倒接䍦。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiàn):山間流水的溝。
  • 素豔:形容花色潔白而豔麗。
  • 清香風:指風中帶有梅花的香氣。
  • 折驚:折花時驚動了山鳥。
  • 攜任:隨意攜帶。
  • 倒接䍦(lí):古代的一種頭巾,這裏指醉酒後的狀態。

翻譯

山澗中的梅花在寒冷中正盛開,不要相信笛聲中的哀怨。 潔白豔麗的花朵如同雪凝結在樹上,清香隨風飄滿枝頭。 折花時驚飛了山鳥,隨意攜帶間野蜂也跟隨而來。 今天隨着公卿大夫醉酒,還有誰會像我一樣倒戴着頭巾呢?

賞析

這首作品描繪了早春山澗中梅花的盛景,通過「澗梅寒正發」和「素豔雪凝樹」等句,生動展現了梅花的清冷與豔麗。詩中「清香風滿枝」一句,巧妙地傳達了梅花的香氣,使讀者彷彿置身於梅花盛開的山澗之中。後兩句通過折花驚鳥、攜蜂的描寫,增添了詩意的生動與趣味。結尾的「今日從公醉,何人倒接䍦」則透露出一種隨性的生活態度和淡淡的醉意,使全詩的情感更加豐富和深沉。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文