所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪牀:指僧人坐禪的牀。
- 徑山:山名,這裏指禪師修行的地方。
- 結社:指結成佛教的修行團體。
- 高客:指有學問、有地位的客人。
- 登壇:指登上講壇講經說法。
- 小師:指年輕的僧人。
- 早秋:初秋。
- 新雨:剛下的雨。
- 南齋:南面的書房。
翻譯
禪師的牀榻深藏在竹林之中,他的心與徑山相期。 結社的成員多是高貴的客人,登上講壇的則都是年輕的僧人。 初秋時節,禪師歸寺的路途遙遠,新下的雨水使得灘塗行走緩慢。 分別之後,江上的雲彩依舊碧綠,我在南面的書房裏寫下一首詩。
賞析
這首詩描繪了禪師在深山中的修行生活,以及與詩人之間的深厚情誼。詩中「禪牀深竹裏」一句,既表現了禪師的清靜生活,也暗示了其高潔的品格。後文通過「結社多高客,登壇盡小師」展現了禪師在佛教界的影響力和教化年輕僧人的場景。最後兩句則表達了詩人對禪師的思念之情,以及在別後通過詩歌來寄託這份情感的深意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪師修行生活的嚮往和對禪師本人的敬仰之情。

許渾
字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
► 515篇诗文