所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈(shěn):沉沒,這裏指夕陽沉入水中。
- 聚夜鷗:夜晚聚集的鷗鳥。
- 平湖:平靜的湖面。
- 飛棹:快速划動的船槳。
- 星流:流星,這裏比喻船隻快速行駛的樣子。
- 黃葉:秋天的落葉。
- 悽吹:淒涼的風聲。
- 蒼葭:蒼翠的蘆葦。
- 暗洲:昏暗的沙洲。
- 滄浦:廣闊的水邊。
- 潁川:地名,今河南省許昌市一帶。
翻譯
遠方的水面沉沒了西下的太陽,寒冷的沙灘上夜鷗聚集。 平靜的湖面被月光填滿,船槳快速划動,彷彿與流星競速。 黃葉在淒涼的風中沙沙作響,蒼翠的蘆葦輕掃着昏暗的沙洲。 我願將這廣闊水邊的景色移至他處欣賞,待到歸去時,再帶着這份美好遊歷潁川。
賞析
這首作品描繪了一幅秋夜湖邊的靜謐景象,通過遠水、寒沙、夜鷗等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「平湖乘月滿,飛棹接星流」一句,以月光和流星爲喻,形象地描繪了夜晚湖上的美景和船隻的快速移動,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。結尾表達了詩人對未來旅行的期待,將眼前的景色與未來的遊歷相結合,增添了詩意的深度。