所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪空:禪定中心境空明,無雜念。
- 心已寂:內心已經非常平靜。
- 世路:人生的道路。
- 多岐:岔路多,比喻人生選擇多樣。
- 到院客長見:到寺院的客人經常能見到。
- 閉關:指僧人閉門修行,不與外界接觸。
- 寺喧:寺院裏的喧鬧聲。
- 聽講絕:聽講經的聲音停止了。
- 廚遠送齋遲:廚房離得遠,送來的齋飯遲了。
- 牆外洛陽道:寺院牆外的洛陽大道。
- 東西無盡時:東西方向的道路似乎沒有盡頭。
翻譯
禪定中的心境已經非常平靜,儘管人生的道路有着無數的岔路。 到寺院的客人經常能見到,但閉關修行的人卻不爲人知。 寺院裏的喧鬧聲隨着講經的結束而停止,廚房離得遠,齋飯送來的時間也晚了。 牆外的洛陽大道,東西方向似乎永遠沒有盡頭。
賞析
這首詩描繪了一位僧人在白馬寺的寧靜生活,以及他對世事的超然態度。詩中「禪空心已寂」一句,表達了僧人通過禪定達到的內心平靜。而「世路任多岐」則反映了外界的複雜多變,與僧人的內心世界形成鮮明對比。後兩句描述了寺院的日常生活,以及牆外無盡的洛陽道,象徵着世俗的繁華與僧人內心的寧靜。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了僧人對世俗的超脫和對內心寧靜的追求。

許渾
字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
► 515篇诗文