(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱明:指夏天。
- 綠暗:形容樹木茂盛,綠葉濃密。
- 麥秋天:麥子成熟的季節,即農曆四月。
- 繡衣:指官員的服飾,這裏代指官員。
- 丹荔:紅色的荔枝,這裏指荔枝成熟。
- 清光:明亮的月光。
- 華筵:盛大的宴席。
- 錦囊:用錦緞製成的袋子,這裏比喻美好的事物或人。
- 地行仙:比喻行走如飛的人,這裏指壽星。
- 庭椿:庭院中的椿樹,這裏比喻長壽。
- 八千年:極言長壽。
翻譯
在白雪覆蓋的樓前,白天顯得格外清靜,最近喜事連連。夏天樹木茂盛,麥子成熟的四月天。繡衣官員何時離去,紅色的荔枝已經成熟並傳來了香氣。
前一晚,圓月當空,月光皎潔,照耀着盛大的宴席。錦囊般的美好事物隨處可見,行走如飛的壽星。庭院中的椿樹讓人期待,共同慶祝八千年的長壽。
賞析
這首作品描繪了一個夏日慶典的場景,通過「白雪樓前」、「朱明綠暗」等意象,營造出清新寧靜的氛圍。詩中「繡衣何日去,丹荔已香傳」巧妙地表達了時間的流轉和季節的變化。結尾的「庭椿關望眼,同慶八千年」則寄託了對長壽的美好祝願,整首詩語言優美,意境深遠,充滿了喜慶和祥和的氣氛。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文
張伯淳的其他作品
- 《 齊天樂 · 次韻謝倦翁 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 唐多令 · 寄吳間 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 題董承旨野莊圖 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 木蘭花慢 · 贈彈琵琶者 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 玉漏遲 · 壽馬右丞 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 木蘭花慢 · 送季治書 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 柳梢青 · 賦枯梅寄張郎中馬同知 》 —— [ 元 ] 張伯淳
- 《 賀新郎 · 次韻 》 —— [ 元 ] 張伯淳