所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爛漫:這裏指文章色彩鮮明、辭藻華麗。
- 崢嶸:形容山的高峻,這裏比喻膽氣豪邁、不凡。
- 降:這裏指減弱或消失。
- 釋子:指佛教僧人。
- 買山:指隱居山林,這裏比喻購置山林以隱居。
翻譯
亂雲散去,黑雲收起了殘餘的雨滴,夕陽的餘暉染紅了廣闊的江面。 煙霧繚繞的遠處,小星星一個個閃爍,沙灘上的鳥兒成雙成對地棲息。 文章雖然辭藻華麗,但又有何用?我的膽氣依舊豪邁,老而未衰。 新近喜逢仙人和僧侶,購置山林,容我有一扇讀書的窗。
賞析
這首作品描繪了雨後天晴的江景,通過「亂雲散黑收殘雨,落照浮紅滿大江」的生動描繪,展現了自然景色的壯美。詩中「文章爛漫工何補,膽氣崢嶸老未降」反映了詩人對文采與膽識的自我評價,表達了對個人才華與膽略的自豪。結尾的「新喜仙翁與釋子,買山容作讀書窗」則透露出詩人對隱居生活的嚮往和對學問的追求,體現了詩人超脫世俗、追求精神自由的情懷。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文