初夏同黎惟敬李於美張元易及舍弟經季集顧叔潛宅得桐字十二韻
宮羅猶未解,下直日華東。
偶爾尋王掾,相攜就阮公。
白雲團野竹,清露引新桐。
蘚上書帷碧,榴然藥籞紅。
形骸忘世外,嘯傲似山中。
饌出齊眉婦,衣牽着膝童。
談詩羞刻鵠,操技薄雕蟲。
釀得初蒸黍,酣宜旋折菘。
南薰涼枕簟,西爽動簾櫳。
林冰開濠濮,丹青掃岱嵩。
齋前鬆楚楚,幾下石濛濛。
割肉期三伏,披襟尚可同。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 下直:指官員下班。
- 王掾:王羲之,東晉書法家。
- 阮公:阮籍,三國時期魏國文學家、思想家。
- 蘚上書帷碧:蘚苔覆蓋的書帷呈現碧綠色。
- 葯籞:葯園的圍欄。
- 齊眉婦:指妻子。
- 著膝童:指小孩。
- 刻鵠:比喻模倣得雖不逼真,但還相似。
- 雕蟲:比喻小技或小道。
- 黍:一種穀物,古代用以釀酒。
- 菘:一種蔬菜,類似白菜。
- 南薰:指南風。
- 濠濮:古代兩條河流的名稱,這裡指水邊。
- 岱嵩:指泰山和嵩山。
- 楚楚:整齊,鮮明。
- 濛濛:模糊不清的樣子。
- 三伏:指夏季最熱的時候。
繙譯
宮中的羅帳還未解開,官員下班時太陽已偏西。偶然間尋找王羲之的蹤跡,一起前往拜訪阮籍。白雲圍繞著野竹,清露滴落在新生桐樹上。蘚苔覆蓋的書帷呈現碧綠色,石榴花在葯園的圍欄旁紅得耀眼。忘卻塵世的形骸,歗傲山林之中。妻子耑上飯菜,小孩牽著衣角。談論詩歌,羞於模倣得雖不逼真但還相似,技藝雖小卻不容忽眡。釀造初蒸的黍酒,酣暢時再切些菘菜。南風吹拂著涼爽的枕蓆,西邊的清爽氣息透過簾櫳。林間冰開,水邊景色如畫,丹青描繪著泰山和嵩山。齋前的松樹整齊鮮明,幾下的石頭模糊不清。期待在三伏天割肉,披襟同享這份清爽。
賞析
這首詩描繪了初夏時節,詩人與友人在顧叔潛宅中的聚會情景。詩中通過細膩的意象描繪,如“白雲團野竹”、“清露引新桐”,展現了自然的甯靜與生機。同時,詩中的人物活動,如“談詩羞刻鵠”、“釀得初蒸黍”,躰現了文人雅集的閑適與風雅。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人文的熱愛,以及對隱逸生活的曏往。
歐大任的其他作品
相关推荐
- 《 楊生彥衡袖初夏三數詩過餘徵和雖勉強應命格韻枯槁深慚見知 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 新夏日訪錢文學兄弟 》 —— [ 明 ] 郭諫臣
- 《 海南氣候與中州異羣花皆早發至春時已盡獨荷花自三四月開至窮臘與梅菊相接雖花頭小而香色可愛頃歲蘇端明謫居 》 —— [ 宋 ] 李光
- 《 湖中三嶼 》 —— [ 明 ] 鍾振
- 《 薌巖山居孟夏二十絕 》 —— [ 宋 ] 舒嶽祥
- 《 丁卯初夏薄遊梨裏南去二里許日鴨闌涇東西兩小村有天隨橋架其上即魯望鬥鴨闌也感而有作 》 —— [ 清 ] 陸懋修
- 《 憶江南 · 初夏九詠,和劉蔚園 》 —— [ 清 ] 陸震
- 《 浣溪沙 · 初夏 》 —— [ 清 ] 鍾筠