所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淑景:美好的景色。
- 不逐:不隨。
- 晉客:指晉代文人。
- 無因:沒有機會。
翻譯
桃花盛開在西園,美景催人醉,多少紅豔的花朵在淺深之間綻放。 這些花朵不隨着溪水流出去,晉代的文人也就無法因此而進入洞中來。
賞析
這首作品描繪了春天西園桃花盛開的景象,通過「桃滿西園淑景催」一句,展現了桃花的繁盛和春天的美好。後兩句「此花不逐溪流出,晉客無因入洞來」則巧妙地運用了桃花與晉代文人入洞的典故,表達了桃花雖美,卻無法引領晉代文人進入洞中的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對桃花的喜愛以及對美好事物的留戀之情。

杜牧
杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。
► 498篇诗文