(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 婀娜(ē nuó):形容柔軟而美好的樣子。
- 榴膜:指石榴果肉外層的薄膜。
- 輕明:形容榴膜輕薄透明。
- 瑤池:神話中西王母的居所,常用來比喻仙境。
- 碧桃:神話中的仙桃,象征長壽和不朽。
- 紅頰:形容碧桃成熟時鮮豔的顔色。
繙譯
石榴樹枝柔軟而美好,石榴果實繁多,榴膜輕薄透明,石榴籽鮮紅欲滴。令人羨慕的是瑤池中的碧桃樹,那碧桃成熟時鮮豔如紅頰,據說能保持一千年。
賞析
這首作品通過對石榴的細膩描繪,展現了石榴的美麗與豐碩。首句以“婀娜”形容榴枝,賦予石榴以女性的柔美;次句詳細描繪了石榴的果實、榴膜和榴子,突出了石榴的鮮亮與生機。後兩句通過對比瑤池碧桃,表達了對石榴短暫美麗的惋惜,以及對仙桃不朽之美的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,既贊美了石榴的自然之美,又寄寓了詩人對永恒之美的渴望。

李商隱
李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。
► 604篇诗文