陪從祖濟南太守泛鵲山湖三首

· 李白
湖闊數千裏,湖光搖碧山。 湖西正有月,獨送李膺還。
拼音

所属合集

#湖 #山東
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湖闊:湖面寬闊。
  • 碧山:青綠色的山。
  • 李膺:東漢時期的名士,以清廉著稱,此處可能指李白自比或指其從祖。

翻譯

湖面寬闊達數千裏,湖光山色交相輝映,碧綠的山影在湖中搖曳。 湖的西邊正是月升之時,只有這明亮的月光,獨自送我這位李膺般的清高之士返回。

賞析

這首詩描繪了李白與從祖濟南太守泛舟鵲山湖的壯闊景象。首句以「湖闊數千裏」展現了湖面的遼闊,次句「湖光搖碧山」則通過動態的描繪,賦予了湖光山色以生命力。後兩句則巧妙地融入了自我形象,以「李膺」自比,表達了詩人超然物外、清高自守的情懷。整首詩意境開闊,語言簡練,充分展現了李白的豪放與超脫。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文