所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱槿花:一種植物,花色鮮豔,有紅、白等色。
- 建章火:指建章宮的燈火,這裏比喻朱槿花的紅色如火。
- 赤城霞:赤城山的霞光,也用來比喻朱槿花的紅色。
- 錦步障:華麗的屏風,比喻朱槿花的美麗。
- 油壁車:古代貴族婦女乘坐的裝飾華麗的車子。
- 休浣:休息沐浴,指官員休假。
翻譯
朱槿花的紅色不必擔心不如蓮花,白色的也不必自誇勝過梅花。 它剛像建章宮的燈火般絢爛,又如赤城山的霞光般絢麗。 它的美麗無需華麗的屏風來襯托,也未曾登上貴族婦女的華麗車駕。 日落西山時,它靜靜地相對而立,直到休假日才向天涯遠去。
賞析
這首詩通過對朱槿花的描繪,展現了其獨特的美麗和氣質。詩中運用了豐富的比喻,將朱槿花的紅色比作建章宮的燈火和赤城山的霞光,形象生動地描繪了花的豔麗。同時,詩句「不卷錦步障,未登油壁車」表達了朱槿花自然、不造作的美,強調了其超凡脫俗的品質。最後兩句則通過日落和休假的場景,賦予了朱槿花一種寧靜而遠大的意境,體現了詩人對自然美的深刻感悟和讚美。

李商隱
李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。
► 604篇诗文