(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 追和:依照別人詩作的原韻或意境作詩。
- 顧亭林:指唐代詩人顧況,因其號亭林,故稱。
- 湖瞰:從高處俯視湖面。
- 波搖:波浪搖動。
- 斷崖:陡峭的懸崖。
- 濱:水邊。
- 柘山:山名,具體位置不詳。
- 孕秀:孕育出優秀的人物或美景。
- 秦女:指秦穆公的女兒弄玉,傳說她善於吹簫,能引來鳳凰。
- 能神:具有神通。
- 剪紙:此處指用剪紙的方式進行祭祀或祈福。
- 徼靈貺:祈求神靈的恩賜。
- 乘槎:乘坐木筏。
- 覓要津:尋找重要的渡口。
- 渡頭:渡口。
- 風正惡:風勢正猛烈。
- 愁殺:極度憂愁。
- 採菱人:採摘菱角的人。
翻譯
從高處俯瞰湖面,湖水波光粼粼,搖曳在陡峭的懸崖邊。 柘山孕育着秀美的景色,秦穆公的女兒弄玉因此具有了神通。 人們剪紙祈求神靈的恩賜,乘坐木筏尋找重要的渡口。 渡口的風勢正猛烈,讓採摘菱角的人感到極度憂愁。
賞析
這首作品描繪了一幅湖光山色的畫面,通過「湖瞰平林外,波搖斷崖濱」的描繪,展現了湖面的遼闊與波濤的洶涌。詩中「柘山應孕秀,秦女乃能神」一句,巧妙地將自然景觀與神話傳說相結合,增添了詩意的神祕色彩。後兩句「渡頭風正惡,愁殺採菱人」則通過風勢的猛烈和採菱人的憂愁,表達了詩人對自然力量的敬畏和對勞動人民的同情。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了王艮對自然與人文的深刻感悟。