追和唐詢華亭十詠顧亭林

· 王艮
顧公讀書處,乃是林塘居。 竹樹久凋謝,紅翠何稀疏。 魚鳥非昔遊,風煙尚遺墟。 身滅名不朽,流聞千載餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凋謝 (diāo xiè):指植物的枯萎、衰敗。
  • 紅翠:指花木的色彩,紅指花朵,翠指綠葉。
  • 稀疏 (xī shū):指分佈或排列得不緊密,稀少。
  • 遺墟 (yí xū):指遺留下來的廢墟或遺址。
  • 不朽 (bù xiǔ):指永遠存在,不會腐朽。
  • 流聞 (liú wén):流傳下來的名聲或消息。

翻譯

顧公讀書的地方,原來是林中的池塘居所。 竹子和樹木已經久經凋零,紅花綠葉顯得稀疏。 魚和鳥已不再是昔日的遊伴,風和煙依舊在遺留下來的廢墟中飄蕩。 雖然身體已經消亡,但名聲卻永遠不朽,流傳至今已有千年。

賞析

這首作品通過對顧公讀書處的描繪,展現了時間的流逝和歷史的沉澱。詩中「竹樹久凋謝,紅翠何稀疏」描繪了自然景物的衰敗,反映了歲月的無情。而「身滅名不朽,流聞千載餘」則強調了顧公雖已逝去,但其名聲和影響卻長久流傳,體現了對歷史人物的敬仰和對不朽精神的讚頌。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對歷史和文化的深刻思考。

王艮

元紹興諸暨人,字止善。爲人尚氣節,讀書務明理致用。起家爲吏。後歷兩浙都轉運鹽使司、海道漕運都萬戶府經歷,覈減鹽引,除運船爲風所敗者之糧。遷江浙行省檢校官,遷江西行省左右司員外郎,奸人誣兩省民鉅額跡避田賦,艮皆破其誑妄。後以淮東道宣慰副使致仕。 ► 24篇诗文