黃樓

· 王艮
山河壯麗雄三楚,人物風流憶二蘇。 自古必爭形勝地,當年曾屈霸王圖。 呂梁東下波濤險,芒碭西來島嶼孤。 試上黃樓酹明月,百金取酒未爲迂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三楚:古代地區名,指長江中游以南,今湖北一帶地區。
  • 二蘇:指北宋時期的文學家蘇軾和蘇轍兄弟。
  • 霸王圖:指項羽的霸業圖謀。
  • 呂梁:山名,位於今山西省西部黃河與汾河之間。
  • 芒碭:山名,位於今河南省永城市東北。
  • (lèi):以酒澆地,表示祭奠。
  • :迂腐,不切實際。

翻譯

山河壯麗,雄偉地橫亙在三楚之地,人物風流,令人懷念起蘇軾和蘇轍兄弟。自古以來,這裏就是兵家必爭的形勝之地,當年項羽也曾在此屈服於他的霸業圖謀。呂梁山脈東下的波濤險峻,芒碭山脈西來,島嶼孤獨。試着登上黃樓,以酒祭奠明月,花費百金取酒也未爲過,不算迂腐。

賞析

這首作品描繪了山河的壯麗和歷史的厚重,通過對三楚之地、二蘇兄弟、霸王項羽等歷史元素的回憶,展現了詩人對往昔英雄人物和歷史事件的緬懷。詩中「呂梁東下波濤險,芒碭西來島嶼孤」以對仗工整的句式,形象地描繪了地理環境的險峻與孤獨,增強了詩歌的意境。結尾的「試上黃樓酹明月,百金取酒未爲迂」則表達了詩人對美好事物的追求和對生活的熱愛,即使花費重金也在所不惜,體現了詩人的豪放與不羈。

王艮

元紹興諸暨人,字止善。爲人尚氣節,讀書務明理致用。起家爲吏。後歷兩浙都轉運鹽使司、海道漕運都萬戶府經歷,覈減鹽引,除運船爲風所敗者之糧。遷江浙行省檢校官,遷江西行省左右司員外郎,奸人誣兩省民鉅額跡避田賦,艮皆破其誑妄。後以淮東道宣慰副使致仕。 ► 24篇诗文