(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 江妃:傳說中的仙女。
- 謫降(zhé jiàng):被貶下凡間。
- 蕊珠宮:傳說中仙女居住的宮殿。
- 輕綃(xiāo):輕薄的絲織品。
- 袂(mèi):衣袖。
- 羅裁襪:用羅織成的襪子。
- 秋水爲神:形容眼神清澈如秋水。
- 玉作容:形容容貌如玉般美麗。
- 凌波微步:形容女子步態輕盈,如履水波。
- 三生:佛教用語,指前生、今生、來生。
- 一味全真:一心追求真理或道義。
- 林下風:指隱居山林的風雅生活。
翻譯
偶然在江邊遇見了仙女,不知是哪一年她被貶下凡間,從蕊珠宮來到這裏。她穿着用輕薄絲絹剪裁的衣袖和羅織的襪子,眼神清澈如秋水,容貌美麗如玉。在月光照耀的清澈水邊,她輕盈地行走,彷彿要飄向空中。她的前世夢境已經斷絕,現在她一心追求真理,享受着隱居山林的風雅生活。
賞析
這首作品描繪了一位仙女的形象,通過細膩的筆觸展現了她的美麗與超凡脫俗。詩中「秋水爲神玉作容」一句,巧妙地以秋水比喻仙女的眼神,以玉比喻其容貌,形象生動。後句「凌波微步欲飄空」則進一步以輕盈的步態和飄渺的意境,展現了仙女的仙氣。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對仙女的讚美和對隱逸生活的嚮往。
沈禧的其他作品
- 《 踏莎行 · 黛眉顰色 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 踏莎行 · 芳塵春跡 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 詠俞紹庵秋蟾臺 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 題石壇道士焚香 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 滿庭芳 · 詠俞紹庵九芝堂 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 贈畫師 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 題來青樓 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 壁間畫鬆 》 —— [ 元 ] 沈禧