敬次叔父適庵先生六觀圖韻六首

· 李序
曉起初褰薜荔裳,隔簾皓影雜紅光。 雪花映日孤峯起,玉柱浮空千尺長。 風急露華都是霰,石寒芝草不生芳。 朝皦正似丹砂色,照耀雲間白玉牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薜荔裳(bì lì shāng):用薜荔編織的衣裳,這裏指簡樸的衣着。
  • 皓影:明亮的月光或日光。
  • 紅光:朝霞或晚霞的光輝。
  • 玉柱:比喻高聳的山峯。
  • 露華:露水。
  • (xiàn):小冰粒,俗稱雪子。
  • 朝皦(zhāo jiǎo):早晨的陽光。
  • 丹砂色:硃紅色,因丹砂(硫化汞)的顏色而得名。

翻譯

清晨初起,我披上簡樸的衣裳,透過簾子看到外面明亮的月光或日光與紅霞交相輝映。雪花映照着日光,孤峯如玉柱般高聳,彷彿浮在空中千尺之長。風急時,露水凝結成霰,石頭寒冷,連芝草也失去了芬芳。早晨的陽光正像硃紅色,照耀在雲間的白玉牀上。

賞析

這首作品描繪了清晨的景象,通過豐富的意象展現了自然之美。詩中「薜荔裳」、「皓影」、「紅光」等詞語,勾勒出一幅清晨的寧靜與美麗。後半部分通過「雪花」、「玉柱」、「露華」、「霰」等自然元素,傳達了寒冷而清新的氛圍。結尾的「朝皦」和「丹砂色」則賦予了畫面以溫暖的色彩,使得整個景象既宏大又細膩,充滿了詩意和想象空間。

李序

元婺州東陽人,字仲倫。許謙弟子。爲文以《左》、《國》、《史》、《漢》爲標格,唐宋以下勿論。隱東白山,與陳樵相倡和。 ► 27篇诗文