千秋歲 · 壽詞
幸逢清世。四海皆兄弟。人未老,身無系。閒情湖水闊,高興吳山邃。酣歌后,黑甜一枕南窗睡。
華誕今朝是。綺席排良會。□□□,□□□。霞觴斟壽酒,彩服鏗金佩。從今去,長生永享千秋歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黑甜:指酣睡。
- 華誕:生日的美稱。
- 綺席:華麗的宴席。
- 霞觴:指美酒,因其顏色似霞光而得名。
- 彩服:華麗的衣服。
- 鏗金佩:形容服飾華麗,金佩指金制的佩飾,鏗指金屬撞擊的聲音。
翻譯
幸運地生逢這清平盛世,四海之內皆如同兄弟。人還未老,身心無拘無束。閒暇之情如同湖水般寬闊,興致高昂如同吳山般深邃。暢飲歌唱之後,酣暢地睡在南窗下,如同沉浸在甜美的夢境中。
今天正是我的生日,華麗的宴席上安排了美好的聚會。舉杯共飲如霞光般的美酒,身着華服,佩戴着金光閃閃的飾品。從今以後,願長生不老,永遠享受這千秋的歲月。
賞析
這首作品描繪了生逢盛世、身心自由的愉悅心情,以及生日慶典的盛況。通過「四海皆兄弟」、「身無系」等詞句,表達了作者對和平時代的感激與享受。詩中「酣歌后,黑甜一枕南窗睡」生動地描繪了宴後的愜意與寧靜。結尾的「長生永享千秋歲」則寄託了對未來美好生活的無限憧憬與祝願。
沈禧的其他作品
- 《 風入松 · 詠扇 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 題石壇道士焚香 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 鷓鴣天 · 錦峯晴雪 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 壁間畫鬆 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 詠俞紹庵秋蟾臺 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 風入松 · 題驛亭圖 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 鷓鴣天 · 詠紅梅壽守節婦 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 滿庭芳 · 詠俞紹庵九芝堂 》 —— [ 元 ] 沈禧