(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 轆轆(lù lù):形容車輪滾動的聲音。
- 嘶(sī):馬叫聲。
翻譯
郎君騎着白馬,我駕着車,我的車輪轆轆作響,郎君的馬兒嘶鳴。 我們相逢時,請不要過於憐愛我,我的家就住在五門之西。
賞析
這首作品以簡潔明快的語言,描繪了一幅郎君與妾在途中相遇的情景。通過「郎騎白馬妾駕車」的對比,展現了兩人身份的差異。後兩句則表達了妾對相逢時情感的剋制,她提醒郎君不要過於憐愛,因爲她的家就在不遠處。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。