泊皖江走筆訊方肅之

三載過君再,依依一水盈。 詩從傳處盡,緒自問時生。 以我春江約,聽君雨谷聲。 書行仍引領,目極片雲爭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泊皖江:在皖江邊停泊。皖江,即今安徽省境內的長江。
  • 走筆:快速地書寫。
  • 訊方肅之:向方肅之詢問消息。方肅之,人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 三載過君再:三年之後再次經過你這裏。
  • 依依一水盈:依依不捨地望着滿盈的江水。
  • 詩從傳處盡:詩句從傳遞的地方結束。
  • 緒自問時生:思緒在詢問時產生。
  • 春江約:春天江邊的約定。
  • 雨谷聲:雨聲,這裏可能指方肅之的回信或消息。
  • 書行仍引領:書寫時仍然引領着思緒。
  • 目極片雲爭:目光極力遠望,只見片片雲朵競相飄過。

翻譯

三年之後,我再次經過你這裏,依依不捨地望着滿盈的江水。詩句從傳遞的地方結束,思緒在詢問時產生。我記得我們春天江邊的約定,現在只能聽着雨聲,想象你的消息。書寫時,我的思緒仍然被引領着,目光極力遠望,只見片片雲朵競相飄過。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思念和期待。詩中,「三載過君再」一句,既顯示了時間的流逝,又暗含了對友人的深情。後文通過「依依一水盈」、「詩從傳處盡」等句,進一步以江水的滿盈和詩句的傳遞來象徵情感的充盈和傳遞。結尾的「目極片雲爭」則以雲朵的飄動,形象地描繪了詩人對友人消息的渴望和無盡的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文