雨後自恆山趨鉅鹿

官路忽成河,回車就淺莎。 溼雲沉井陘,新水下滹沱。 野潤槐煙細,風喧柳浪多。 愁霖非所嘆,勞者易爲歌。
拼音

所属合集

#恆山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恆山:位於今山西省北部,是中國五嶽之一的北嶽。
  • 鉅鹿:古地名,今河北省邢臺市一帶。
  • 官路:官方指定的道路,即官道。
  • 淺莎:淺水中的莎草。
  • 井陘:地名,位於今河北省西部,是古代的軍事要塞。
  • 滹沱:河流名,即今河北省的滹沱河。
  • 槐煙:槐樹間的霧氣。
  • 愁霖:連綿不斷的雨,使人感到憂愁。
  • 勞者:勞動者,這裏指旅途中的行人。

翻譯

官道突然變成了河流,我們調轉車頭,駛向淺水中的莎草地。溼潤的雲霧沉落在井陘之地,新漲的河水從滹沱河向下流去。野外溼潤,槐樹間的霧氣細膩,風聲喧鬧,柳枝隨風搖曳,波浪般起伏。連綿的雨並不令人嘆息,旅途中的行人容易找到歌唱的理由。

賞析

這首作品描繪了雨後行旅的景象,通過自然景觀的細膩描寫,展現了旅途中的艱辛與美好。詩中「官路忽成河」一句,生動地表現了雨後道路的泥濘,而「回車就淺莎」則顯示了行人的機智與適應。後文通過對「溼雲」、「新水」、「槐煙」、「柳浪」的描繪,構建了一幅雨後自然的美麗畫卷。最後兩句「愁霖非所嘆,勞者易爲歌」,表達了旅途雖艱,但心境樂觀,即使在困難中也能找到歌唱的樂趣,體現了詩人豁達的人生態度。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文