所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳姬:指吳地的女子,這裏特指歌女或舞女。
- 三千第一名:形容女子在衆多美女中最爲出衆。
- 內家叢:指宮廷內的女子羣體。
- 獨分明:特別突出,與衆不同。
- 芙蓉殿:美麗的宮殿,常用來形容皇宮或貴族的居所。
- 中元日:農曆七月十五日,是中國傳統的中元節,也稱爲鬼節。
- 水拍銀臺:形容水波拍打在銀色的臺階上,這裏可能指宮殿中的水景。
- 弄化生:玩耍,娛樂。
翻譯
她是三千佳麗中的第一美人,在宮廷女子中獨樹一幟。 在芙蓉殿上度過中元節,水波輕拍銀臺,她在此盡情娛樂。
賞析
這首詩描繪了一位在宮廷中極爲出衆的美女。首句「身是三千第一名」直接點明瞭她的非凡美貌和地位,而「內家叢裏獨分明」則進一步強調了她在衆多宮廷女子中的獨特性。後兩句通過「芙蓉殿上中元日,水拍銀臺弄化生」的描繪,不僅展現了她所處的華麗環境,還暗示了她在中元節這一特殊日子的歡樂生活。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對美女和宮廷生活的描繪,傳達出一種奢華而優雅的氛圍。
薛能
唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。
► 321篇诗文