所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 省試:唐代科舉考試的一種,由尚書省主持。
- 卿雲:古代指象徵祥瑞的雲。
- 九天:極高的天空。
- 祕祉:神祕的福祉。
- 百辟:指諸侯,也泛指衆臣。
- 嘉謨:好的策略或建議。
- 龍袞:古代帝王的禮服。
- 非煙:指祥雲。
- 御爐:皇帝用的香爐。
- 高標:高聳的標誌。
- 汗漫:廣闊無邊。
- 迥望:遠望。
- 虛無:空曠無物的地方。
- 裂素:展開的白色絲帛,這裏指繪有慶雲圖的絲帛。
- 舒華:展開的花朵,這裏比喻慶雲圖的美麗。
- 瑞色:吉祥的顏色。
- 恆將:常將,總是。
- 配堯德:與堯的德行相配。
- 垂慶:流傳下來的吉祥。
- 代河圖:代替河圖,河圖是古代傳說中的祥瑞之物。
翻譯
繪畫完成,祥雲的圖像顯現,象徵着國家的都城。 高高的天空中展開神祕的福祉,衆多臣子讚美這美好的策略。 祥雲環繞着太陽,彷彿依偎在帝王的禮服上,非煙般的雲彩接近皇帝的香爐。 高聳的標誌連接着廣闊無邊的天空,遠望之處與空曠無物的地方相接。 展開的白色絲帛上,榮光煥發,美麗的慶雲圖展現出吉祥的顏色。 這祥雲圖常被用來與堯的德行相配,流傳下來的吉祥如同代替了古代的河圖。
賞析
這首詩是柳宗元在參加省試時所作,通過對慶雲圖的描繪,表達了對國家繁榮昌盛的美好祝願。詩中運用了豐富的意象和華麗的辭藻,如「卿雲」、「九天」、「龍袞」等,構建了一幅宏偉壯麗的畫面。同時,詩人通過對慶雲圖的讚美,間接表達了對君主和國家的忠誠與敬仰。整首詩語言莊重,意境深遠,展現了柳宗元深厚的文學功底和政治抱負。

柳宗元
柳宗元,字子厚,唐代河東郡(今山西永濟縣)人,著名傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯爲三十卷,名爲《柳河東集》。因爲他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同爲中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。
► 242篇诗文