擬古十二首

· 李白
涉江弄秋水,愛此荷花鮮。 攀荷弄其珠,盪漾不成圓。 佳人綵雲裏,欲贈隔遠天。 相思無由見,悵望涼風前。
拼音

所属合集

#荷花

注釋

荷花:一作“紅蕖”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涉江:渡過江水。
  • 攀荷:用手抓住荷葉。
  • 盪漾:水波搖動的樣子。
  • 佳人:美人。
  • 綵雲:五彩的雲,比喻美人。
  • 悵望:悵然懷想。

翻譯

渡過江水,我戲弄着秋天的清水, 喜愛這片荷花,它們如此鮮豔。 我伸手抓住荷葉,玩弄着上面的露珠, 但它們搖搖晃晃,終究無法形成完整的圓。 美麗的女子彷彿在五彩雲中, 我想贈送她禮物,卻被遙遠的天空隔開。 思念之情無法相見, 只能悵然懷想,在涼風前凝望。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋日江邊的情景,通過對荷花的描寫,表達了對遠方佳人的思念之情。詩中「攀荷弄其珠,盪漾不成圓」寓意着詩人內心的不安與期待,露珠雖美卻難以成圓,象徵着詩人對完美愛情的嚮往與現實的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白詩歌中常見的浪漫主義色彩和對美好事物的追求。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文