登峨眉山
蜀國多仙山,峨眉邈難匹。
周流試登覽,絕怪安可息。
青冥倚天開,彩錯疑畫出。
泠然紫霞賞,果得錦囊術。
雲間吟瓊簫,石上弄寶瑟。
平生有微尚,歡笑自此畢。
煙容如在顏,塵累忽相失。
儻逢騎羊子,攜手凌白日。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峨眉(é méi):山名,位於四川省峨眉山市。
- 邈(miǎo):遙遠,這裏指峨眉山的雄偉難以匹敵。
- 周流:周遊,四處遊覽。
- 絕怪:奇異至極。
- 青冥:青色的天空。
- 彩錯:色彩錯雜,形容景色絢麗多彩。
- 泠然(líng rán):清涼的樣子。
- 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境。
- 錦囊術:傳說中的仙術,指能夠獲得長生不老的方法。
- 瓊簫:美玉製成的簫,這裏指美妙的音樂。
- 寶瑟:珍貴的瑟,古代的一種絃樂器。
- 微尚:微小的願望或志向。
- 煙容:如煙霧般輕盈的容顏。
- 塵累:塵世的煩惱和束縛。
- 儻逢(tǎng féng):倘若遇到。
- 騎羊子:傳說中的仙人,騎着羊。
- 凌白日:超越白日,意指成仙昇天。
翻譯
蜀地有許多仙山,峨眉山雄偉得難以匹敵。 四處遊覽嘗試登高,奇異至極的景色怎能讓人停息。 青色的天空彷彿倚天而開,彩色的錯落景緻疑似畫中來。 清涼地欣賞紫霞,果然得到了傳說中的仙術。 在雲間吹奏美玉製成的簫,在石上彈奏珍貴的瑟。 平生雖有小願望,但歡笑自此終結。 如煙霧般輕盈的容顏,塵世的煩惱忽然消失。 倘若遇到騎羊的仙人,攜手一起超越白日昇天。
賞析
這首詩描繪了詩人李白對峨眉山的讚美和嚮往仙境的情懷。詩中,「蜀國多仙山,峨眉邈難匹」展現了峨眉山的雄偉與獨特,而「青冥倚天開,彩錯疑畫出」則生動描繪了山景的壯麗與多彩。詩人的情感由對自然美景的欣賞,逐漸轉向對仙境的嚮往,表達了一種超脫塵世、追求永恆的理想。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了李白詩歌的浪漫主義風格。

李白
李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
► 1080篇诗文
李白的其他作品
- 《 江上寄元六林宗 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 之廣陵宿常二南郭幽居 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 歷陽壯士勤將軍名思齊歌 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 憶東山二首 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 憶崔郎中宗之遊南陽遺吾孔子琴撫之潸然感舊 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 自廣平乘醉走馬六十里至邯鄲登城樓覽古書懷 》 —— [ 唐 ] 李白
- 《 舞曲歌辭 · 獨漉篇 》 —— [ 唐 ] 李白