(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏蠻灘:地名,位於今廣西壯族自治區。
- 水心元不競:水心,指水中央;元,通「原」,原本;不競,不爭。
- 奔逼:急速逼近。
- 浪挾毒龍鬥:形容波浪洶涌,如同毒龍在爭鬥。
- 退鷁:鷁是一種水鳥,退鷁指鷁鳥後退,比喻船隻行進困難。
- 中流:河流中央。
- 傍岸:靠近岸邊。
- 平夷:平坦。
- 百丈:指拉船的繩索。
- 徐徐:緩慢。
- 拙宦:指官職低微,不善鑽營的官員。
翻譯
水中央原本平靜無爭,急速逼近的波浪又想去往何方? 波浪洶涌如同毒龍在爭鬥,船隻行進困難,如同退鷁一般遲緩。 河流中央異常險惡,靠近岸邊卻自然平坦。 拉船的繩索緩慢前行,這種感受只有那些官職低微、不善鑽營的官員才能理解。
賞析
這首詩描繪了烏蠻灘的險惡水勢和船隻艱難前行的情景,通過對比中流與傍岸的不同景象,表達了作者對自然力量的敬畏以及對拙宦生涯的深刻體驗。詩中「浪挾毒龍鬥」一句,形象生動地描繪了波浪的洶涌,而「百丈徐徐意,惟應拙宦知」則透露出作者對拙宦生活的無奈與自嘲,體現了明代士人面對官場現實的一種心態。