冬日同潘少承過訶林訪樑彥國鄧毓元

偶憶許玄度,一尋都講壇。 疏鍾出蘭若,片雪到旃檀。 定後鳥初下,誦餘燈未殘。 萬方多事日,誰識此中歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 許玄度:人名,可能是指許詢,字玄度,東晉文學家。
  • 都講罈:講學的地方。
  • 蘭若:寺廟的別稱。
  • 旃檀:香木名,這裡指寺廟中焚香的香氣。
  • 誦馀:誦經之後。
  • 萬方:天下,各処。

繙譯

偶然想起許玄度,便一同尋找講學的地方。 稀疏的鍾聲從寺廟傳出,一片雪花飄到香木的香氣中。 禪定之後,鳥兒剛剛飛下,誦經結束,燈火還未熄滅。 在這個天下多事的時刻,誰能理解我在此中的歡樂。

賞析

這首作品描繪了鼕日裡與友人一同訪問寺廟的情景,通過“疏鍾”、“片雪”、“旃檀”等意象,營造出一種甯靜而超脫的氛圍。詩人在“萬方多事日”中尋找到了內心的甯靜與歡樂,表達了對紛擾世界的超然態度和對精神家園的曏往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文