人日樑思伯康裕卿攜酒過曹使君旅寓

春日燕臺正值寒,金花相促一杯歡。 三年重把詞臣袂,千里虛勞漢使冠。 飛舄下時天闕近,跕鳶回首桂江難。 莫驚客路新雙鬢,落月從前夢裏看。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:農曆正月初七。
  • 燕臺:指京城。
  • 金花:這裏指酒。
  • (mèi):衣袖。
  • 漢使冠:這裏指使者的官帽,借指使者的身份。
  • 飛舄(xì):指仙履,也借指官員。
  • 天闕:指朝廷。
  • 跕鳶(dié yuān):言瘴癘之地。

翻譯

在正月初七這一天,陽光明媚但京城依舊寒冷,梁思伯和康裕卿帶着酒來到曹使君的旅舍相聚,大家共同暢飲,歡樂無比。 三年後我們才又得以相聚,再次握住詞臣的衣袖,你不遠千里出任使者,這一路奔波實在辛勞。 官員從京城赴任,彷彿離朝廷很近,然而回首望去,那瘴癘之地的桂江,想要回去卻是艱難。 不要爲客居他鄉而雙鬢新生的白髮感到驚訝,從前那西沉的月亮,只能在夢裏去回望了。

賞析

這首詩以人日相聚爲背景,表達了詩人對友人的思念和對人生聚散的感慨。詩的首聯描繪了人日相聚的情景,雖然天氣寒冷,但朋友相聚飲酒,充滿了歡樂。頷聯回憶了與友人分別後的時光,以及友人作爲使者的奔波之苦。頸聯通過對官員赴任和回望之地的對比,表現出人生的無奈和艱辛。尾聯則感慨時光流逝,客居他鄉的愁緒,以及對過去的回憶。整首詩意境深沉,情感真摯,用典恰當,語言優美,將詩人複雜的情感表達得淋漓盡致。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文