初秋客婁東同張天如孫孟樸邵僧彌集吳駿公齋中即席賦
玉軸桃笙入薜蘿,湘簾垂燭漾涼波。
清江桂楫才相望,白石桐窗快共過。
詩渴莫愁沽酒盡,賦成爭羨買金多。
深宵淺露勻花氣,月上還堪醉踏歌。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉軸(zhóu):卷軸的美稱,這裡指書卷。
- 桃笙:用桃枝竹編的竹蓆。
- 薜蘿(bì luó):薜荔和女蘿,常用來指代隱者的居所。
- 湘簾:用湘妃竹做的簾子。
- 桂楫(jí):桂木船槳,這裡指代船衹。
- 桐窗:用桐木做的窗戶。
繙譯
帶著書卷和桃竹蓆來到隱者的居所中,湘妃竹簾垂掛,燭光透過簾子映在涼涼的水波上。清澈江麪上的船衹剛剛相互對望,在這白石桐窗之処愉快地一同度過時光。詩興大發而不用擔心買酒喝盡,詩賦寫成後都羨慕那能以重金購買佳作的人。深夜裡露水均勻地滋潤著花香,月亮陞起時還能夠盡情地醉酒踏歌。
賞析
這首詩描繪了初鞦時節,詩人與友人在吳駿公的齋中相聚的情景。詩中通過“玉軸桃笙”“湘簾垂燭”“清江桂楫”“白石桐窗”等意象,營造出一種清幽雅致的氛圍。詩人在詩中表達了詩興之濃,飲酒作賦的暢快,以及深夜踏歌的愉悅之情。整首詩意境優美,情感真摯,表現了詩人對友情和美好時光的珍惜。
黎遂球
明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。
► 598篇诗文