除夕二首

坐對青燈夜息闌,數聲鼓角送殘寒。 每驚炮竹催年急,轉羨園林淑景寬。 家計未能逋事了,客途那得夢魂安。 回思昨歲團欒處,星斗寧堪兩地看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lán):將盡。
  • 鼓角:古代軍中用來報時的鼓聲和號角聲。
  • 殘寒:殘餘的寒意。
  • 炮竹:即爆竹,用來慶祝節日。
  • 淑景:美好的景色。
  • 家計:家庭生計。
  • 逋事:未完成的事情。
  • 客途:旅途。
  • 夢魂:夢中的靈魂,指思鄉之情。
  • 團欒:團圓。
  • 星斗:星星。

翻譯

坐在青燈旁,夜已深沉,鼓角聲漸漸消散,送走了殘餘的寒意。 每次聽到爆竹聲,都感到歲月匆匆,轉而羨慕園林中寬闊美好的景色。 家庭的生計尚未處理完畢,旅途中的我怎能安心入夢。 回想去年團圓的時刻,星星和月亮怎能分隔兩地觀賞。

賞析

這首詩描繪了除夕之夜的孤獨與思鄉之情。詩人通過對青燈、鼓角、炮竹等元素的描寫,營造出一種歲月匆匆、時光易逝的氛圍。詩中「家計未能逋事了,客途那得夢魂安」表達了詩人對家庭和旅途的憂慮,而「回思昨歲團欒處,星斗寧堪兩地看」則深刻表達了對過去團圓時光的懷念和對遠方家人的思念。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了詩人對家的深情和對時光流逝的感慨。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文