樂圃林館六首

· 張掞
境勝愜棲遲,殘樽晚更宜。 主人因苦詠,座客盡能詩。 令負杯來密,聯遲句出奇。 夕陽在高樹,醉首祇低垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棲遲:停留,休息。
  • 殘樽:殘餘的酒杯,指剩餘的酒。
  • 苦詠:辛苦地吟詠,指努力作詩。
  • 聯遲:聯句時遲疑,指在聯句時思考良久。
  • :只,僅僅。

翻譯

在這美景中停留,感到非常愜意,晚上更適宜喝着剩餘的酒。主人因爲努力作詩,座上的客人也都能吟詩。在聯句時,大家思考良久,句句出奇。夕陽掛在高高的樹梢上,醉了的人們只是低着頭。

賞析

這首作品描繪了一幅文人雅集的圖景,通過「境勝愜棲遲」和「殘樽晚更宜」表達了詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。詩中「主人因苦詠,座客盡能詩」展現了文人間的詩意交流和創作的樂趣。結尾的「夕陽在高樹,醉首祇低垂」則以夕陽和醉態的形象,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍,使整首詩的意境更加深遠。