(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 人曹郎佐:官名,此處指戶部祁主事。曹,古代分科辦事的官署或部門。
- 聲華:聲譽和榮耀。
- 海內欽:在國內被欽佩。
- 奉使:奉命出使。
- 清白操:廉潔的操守。
- 寧親:使父母安寧。
- 孝思心:孝順的心思。
- 孤棹(zhào):孤舟。
- 盍簪(hé zān):朋友相聚。盍,通「合」,集合。簪,古時用來綰住頭髮的一種首飾,此處借指朋友相聚。
翻譯
戶部的祁主事是不同尋常的人士,十年來他的聲譽和榮耀在國內被人欽佩。他奉命出使,長久保持着廉潔的操守,如今能夠回鄉探望母親,滿足他的孝順之心。在天涯萬里之外,他獨自乘着孤舟前行,不知在這漂泊的日子裏,哪一年才能再次與朋友相聚。拯救時世的艱難是大丈夫的事情,不要讓自己徒然辜負了早日報效國家的心願。
賞析
這首詩是明代韓雍爲戶部祁主事致和送行而作。詩中首先讚揚了祁主事的非凡才能和崇高聲譽,肯定了他的廉潔品質和孝順之心。接着描述了他出使的孤獨旅程以及對與朋友再次相聚的期待。最後,詩人鼓勵祁主事以拯救時世的艱難爲己任,不要辜負自己的抱負和國家的期望。整首詩情感真摯,既表達了對友人的祝福和期望,也反映了當時社會對士人的要求和期望。詩中運用了對比和象徵的手法,如「天涯萬里同孤棹」與「客裏何年再盍簪」的對比,突出了祁主事的孤獨和對友情的渴望;「早爲霖」則象徵着他能夠爲國家和人民做出貢獻,實現自己的人生價值。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 挽禮部尚書掌太常事蔣公 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽薛司寇 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 辦事官黃漢斌從予有年茲乞歸省母口占四絕以華其行 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽鄱陽王府丞母 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 涵碧亭爲鄉人郭宜軒賦 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 送方教授考廣西秋試事竣還韶 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 分少陵詩句壽漁樂先生七十人字 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 慶陳梅軒封御史 》 —— [ 明 ] 韓雍