與吳自湖總制

三年仗鉞擁輕裘,談笑平原識壯猷。 五嶺雲霞開帥幕,九嶷煙月入邊樓。 玉書天上翔鸞日,銅柱霜前斷雁秋。 最是歸來投筆吏,每從銀漢望旄頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳自湖:吳自湖,指明代將領吳三桂。
  • (yuè):古代一種兵器,類似於斧頭。
  • 輕裘:華麗的衣裳。
  • 平原:平坦的原野。
  • 壯猷:英武的風采。
  • 五嶺:指嶺南地區的五座山脈。
  • 雲霞:雲彩和霞光。
  • 帥幕:將軍的帳篷。
  • 九嶷:指嶺南地區的九座山峯。
  • 邊樓:邊境的樓閣。
  • 玉書:傳達天命的書籍。
  • 翔鸞:飛翔的鳳凰。
  • 銅柱:用銅製成的柱子。
  • 斷雁:指南飛的雁。
  • 歸來投筆吏:指歸隱後投身爲官吏。

翻譯

與吳三桂總督相會三年,手持兵器,身披華麗衣裳,在平原上暢談,笑語間感受到他的英武風采。五座山脈的雲霞映照下,將軍的帳篷在九座山峯的煙月中屹立在邊境的樓閣上。傳達天命的書籍在天空中飛翔,銅製的柱子前南飛的雁在霜前斷絕。最難忘的是回來後投身爲官吏,每次都望着銀河指向將軍的旗幟。

賞析

這首詩描繪了與吳三桂將軍相會的場景,通過對自然景色和將軍形象的描繪,展現了將軍的威武和風采。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對將軍的敬仰之情,同時也表達了對歸隱生活的嚮往和思考。整體氛圍優美,意境深遠,展現了作者對將軍的景仰之情。

胡庭蘭

胡庭蘭,或作胡廷蘭,字伯賢,號桐江。增城人。曾師事王希文。明世宗嘉靖二十八年(一五四九)解元,二十九年(一五五〇)進士。授南京戶部主事,遷北京陝西司員外郎,萬曆八年(一五八○)督學閩中,時倭寇圍福州,廷蘭守城破寇有功,而忌者議其越俎代庖,乃以僉事整飭,兵備雲南。以監軍指揮擒賊,功尤大。因忌者構陷,遽移疾歸,遂不復出。嘗講學鳳台,合王、湛之旨而一之。著有《相江集》。明郭棐《粵大記》卷一八、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 23篇诗文