漁翁圖

漁翁牽纑漁婦紡,膝上兒看掉車響。 溪南溪北趁冬晴,水急船多欠新網。 祝兒休啼手正忙,網成得魚如汝長。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lú):麻線。
  • 掉車:一種紡車,用於紡線。
  • 祝兒:對小孩的暱稱。

翻譯

漁翁牽着麻線,漁婦在紡紗,膝上的小孩看着紡車轉動發出聲響。 溪南溪北趁着冬日的晴朗,水流湍急,船隻衆多,急需新的漁網。 漁婦輕聲安慰小孩,不要哭泣,手頭正忙,等網織成,捕到的魚會和你一樣長。

賞析

這首作品描繪了一幅溫馨的漁家生活畫面。通過漁翁牽線、漁婦紡紗的場景,展現了他們勤勞的生活狀態。膝上小兒的好奇與漁婦的溫柔安慰,增添了家庭的和諧與溫暖。詩中「溪南溪北趁冬晴」一句,不僅描繪了冬日晴朗的天氣,也隱喻了漁家對美好生活的嚮往和努力。整首詩語言樸實,情感真摯,充滿了田園生活的韻味。

程鉅夫

程鉅夫

元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。 ► 68篇诗文