城南遊次秦仲韻
城南與君十日遊,柳條拂蓋花迷舟。
穹窿上方青未了,點綴時見雙飛鷗。
花深湖曲不肯住,直欲尋源過湖去。
軍裝小妓起清歌,爭看風流漢都護。
亭臺已荒麋鹿走,笑指吳王□□□。
紛紛往事何足論,冉冉流光暗中度。
小年看花花在眼,只今看花花隔霧。
故園樹樹開東風,油幕金鈴有誰護。
人言花落春與歸,未省春歸在何處?
縱令剪綵強留春,不禁青天走烏兔。
古人秉燭良有以,行樂及時恐遲暮。
明朝滿地綠陰多,青草池塘吠蛙怒。
我歌君飲君鬢黑,我衰強歡須酒力。
顛秦蹶劉且勿言,翻雲覆雨何由測。
人生所貴肝膽傾,有酒不飲難爲情。
有酒不飲難爲情,杜宇苦向春山鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穹窿(qióng lóng):天空。
- 小年:指年輕時。
- 油幕:指油紙傘。
- 剪綵(jiǎn cǎi):剪綵,指剪斷綵帶以示慶賀。
- 烏兔:指太陽和月亮。
- 秉燭:手持蠟燭,比喻珍惜時光。
- 顛秦蹶劉:指秦朝的滅亡和劉邦的興起。
- 翻雲覆雨:形容世事變幻無常。
翻譯
與你同遊城南十日,柳條輕拂着我們的傘蓋,花朵迷亂了我們的舟船。 天空青色無邊,偶爾點綴着雙飛的鷗鳥。 湖曲的花海深處我們不願停留,一心只想尋覓源頭,穿過湖去。 軍裝的小妓唱起清歌,爭相觀看風流的漢都護。 亭臺已荒廢,麋鹿四處走動,笑着指向吳王的遺蹟。 紛紛往事不值得多談,時光在不知不覺中流逝。 年輕時看花,花兒清晰可見,如今看花,花兒卻如隔霧。 故園的樹花開滿枝,東風吹拂,油紙傘和金鈴又有誰來守護。 人們說花落春去,不知春去何處? 即使勉強剪綵留住春天,也禁不住青天中太陽和月亮的運行。 古人珍惜時光有其道理,及時行樂恐怕遲暮。 明朝滿地綠蔭將更多,青草池塘蛙聲大作。 我唱歌,你飲酒,你的鬢髮已黑,我雖衰老,但歡笑需借酒力。 秦朝的滅亡和劉邦的興起暫且不談,世事變幻莫測難以預料。 人生所貴在於肝膽相照,有酒不飲實在難以爲情。 有酒不飲難以爲情,杜宇在春山中苦苦鳴叫。
賞析
這首作品描繪了與友人城南遊的情景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了時光易逝、人生無常的感慨。詩中「柳條拂蓋花迷舟」等句,展現了春天的美景,而「小年看花花在眼,只今看花花隔霧」則巧妙地表達了歲月流轉、青春不再的哀愁。結尾處「有酒不飲難爲情」反覆強調,抒發了珍惜當下、及時行樂的情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。