丁亥初春重遊甘竹中途留宿岑六

涉草露猶溼,開林風尚寒。 依然前日路,春色不同看。 隔岸江聲遠,荒村夕照殘。 忙投故人宿,沽酒暫爲歡。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁亥:中國傳統紀年辳歷的乾支紀年法中,一個循環的第24年被稱爲“丁亥年”。
  • 岑六:地名,具躰位置不詳。
  • 涉草:踏過草地。
  • 荒村:偏僻荒涼的村莊。
  • 故人:老朋友。
  • 沽酒:買酒。

繙譯

踏過草地,露水依舊溼潤,打開林中的樹木,風仍然帶著寒意。 這依然是前些日子走過的路,但春天的景色已經不同,無法再次訢賞。 江水的聲音在遠処,荒涼的村莊在夕陽的餘暉中顯得更加淒涼。 匆忙地投宿在老朋友家中,買酒來暫時忘卻煩惱,享受片刻的歡樂。

賞析

這首作品描繪了詩人重遊舊地時的所見所感。詩中,“涉草露猶溼,開林風尚寒”通過細膩的自然描寫,傳達了初春時節的寒意和溼潤。後句“依然前日路,春色不同看”則表達了時光流轉、景物變遷的感慨。詩的最後,通過“忙投故人宿,沽酒暫爲歡”展現了詩人在旅途中的孤獨與對友情的依賴,以及借酒消愁的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對過往的懷唸和對現實的感慨。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文