女冠子

星冠霞帔,住在蕊珠宮裏。佩丁當,明翠搖蟬翼,纖圭理宿妝。 醮壇春草綠,藥院杏花香。青鳥傳心事,寄劉郎。
拼音

所属合集

#女冠子

注釋

星冠:鑲有明珠的閃光的帽子。霞帔:彩霞般的披肩。 蕊珠宮:神仙所居處。楊慎《藝林伐山》卷十:“唐人進士榜必以夜書,書必以淡墨……世傳大羅天放榜於蕊珠宮。” 佩玎璫:或寫作“佩丁當”,即所佩帶的珠玉叮噹有聲。 明翠:頭上的翡翠釵鈿。 纖珪(guī圭):喻手纖細而潔白。珪:玉石。 醮(jiào叫)壇:僧道爲禳除災祟而設的祭神壇。 藥院:指仙家的藥草院。 青鳥:傳信的神鳥。《漢武帝故事》:“七月七日,上(漢武帝)於承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來,集殿前。上同東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也。’有頃,王母至,有二青鳥如烏,夾侍王母旁。”李商隱《無題》詩:“蓬山此去無多路,青鳥殷勤爲探看。”

《女冠子·星冠霞帔》是晚唐五代詞人牛嶠的作品。此詞詠詞牌本意,即寫女道士的生活,上片二十三字,寫女道士的居室着裝及妝扮情景;下片十八字,寫她們的生活環境及情感追求。

賞析

詞牌名“女冠子”是女道士的意思,這首詞就是寫女道士的生活。只是最後二句,表達了女道士的真情,她們也是嚮往自由、幸福與愛情的。從此詞中可以看出,當時的女道士與一般世俗女子大膽開放的着裝風格是一致的,她們多情而嫵媚。《栩莊漫記》評道:“唐自武后度女尼始,女冠甚衆,其中不乏豔跡,如魚玄機輩,多與文士往來。故唐人詩詞詠女冠者類以情事入辭。薛(應爲“牛”)氏四詞雖題《女冠子》,亦情詞也。插入道家語,以爲點綴,蓋風流若是,豈可與詠高僧同格耶?”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 女冠子:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
  • 星冠霞帔:星冠,嵌有星辰的帽子;霞帔,綉有雲霞圖案的披肩。
  • 蕊珠宮:道教傳說中的仙宮。
  • 珮丁儅:珮飾發出清脆的響聲。
  • 明翠:指翠玉等明亮的裝飾品。
  • 蟬翼:形容女子發髻輕薄如蟬翼。
  • 纖圭:細小的玉器,這裡指女子化妝用的工具。
  • 醮罈:道教擧行宗教儀式的場所。
  • 葯院:種植草葯的園子。
  • 青鳥:神話中傳遞信息的神鳥。
  • 劉郎:指情郎,這裡泛指心上人。

繙譯

戴著星辰裝飾的帽子,披著雲霞圖案的披肩,她住在仙境般的蕊珠宮裡。身上的珮飾發出清脆的響聲,明亮的翠玉裝飾在輕薄如蟬翼的發髻上,她用細小的玉器整理著昨晚的妝容。

道教的醮罈旁春草綠油油,葯園裡的杏花散發著香氣。神話中的青鳥傳遞著她的心事,寄給遠方的劉郎。

賞析

這首作品描繪了一位居住在仙宮中的女子的生活情景。通過“星冠霞帔”、“蕊珠宮”等詞,營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。女子的裝飾和動作(“珮丁儅”、“明翠搖蟬翼”、“纖圭理宿妝”)細膩地展現了她的美麗與優雅。後兩句通過“醮罈春草綠,葯院杏花香”進一步以春天的生機盎然來襯托女子的生活環境。最後,“青鳥傳心事,寄劉郎”則透露出女子對遠方情人的思唸之情,增添了詩意和情感的深度。整首詞語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了五代詞的獨特魅力。

牛嶠

五代時隴西人,字鬆卿,一字延峯。博學有文,以詩名。唐僖宗乾符進士,歷官拾遺、補闕。王建鎮西川,闢爲判官。及前蜀開國,拜給事中。有集。 ► 35篇诗文