所属合集
注釋
杏園:古代園名,在今陝西西安市郊大雁塔南。秦時爲宜春下苑地。唐時與慈恩寺南北相直,在曲江池西南,爲新進士遊宴之處。唐劉滄《及第後宴曲江》:“及第新春選勝遊,杏園初宴曲江頭。”
鈿車:有金玉所飾的車子。
眉學句:眉彷彿春山一樣。學:仿照。
鳳釵句:鳳釵斜插在翠鬟上。嫋:繞。
落梅妝:古代婦女的一種面部妝飾,又稱“梅花妝”或“壽陽妝”。據《太平御覽》九七○卷載:南朝宋武帝之女壽陽公主,人日臥含章殿檐下,梅花飄落著其額,成五出之花,拂之不去,因仿之爲梅花妝。牛嶠《紅薔薇》詩:“若綴壽陽公主額,六宮爭肯學梅妝。”
序
這首詞寫男子對女子的追戀。上片“記得”一句,領起全章,以下皆爲追記之辭。“煙暖”四句寫地點、環境。下片也是緊接“記得”寫出,點明追戀的女子及妝扮,引起懷想。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鈿車(diàn chē):裝飾華美的車子。
- 纖手:細嫩的手。
- 春山樣:形容眉毛彎曲如春天的山巒。
- 鳳釵:形狀似鳳凰的髮釵。
- 嫋(niǎo):形容細長柔軟的東西輕輕擺動。
- 翠鬟:翠綠色的髮髻。
- 落梅妝:一種妝容,以梅花爲裝飾。
翻譯
記得去年,煙霧繚繞的杏園裏,花兒正盛開,飄散着雪一般的香氣。江邊的草地綠油油,柳枝細長垂下。
華美的車子上,一位女子纖細的手卷起簾子向外望,她的眉毛彎曲如春天的山巒。鳳形的髮釵輕輕搖曳在翠綠的髮髻上,她的妝容像是落下的梅花。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了春天的景象和一位女子的妝容。詩中「煙暖杏園花正發,雪飄香」生動地描繪了春天的氣息和花的盛開,而「江草綠,柳絲長」則進一步以自然的景色襯托出春天的生機。後半部分通過「鈿車纖手捲簾望」等句,細緻地刻畫了女子的形象和她的妝容,尤其是「眉學春山樣」和「落梅妝」,巧妙地以自然之美比喻女子的妝容,展現了女子的溫婉和春天的美好。