(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮煙:傍晚的霧氣。
- 蘚砌:長滿苔蘚的臺階。
- 戟門:古代官宦人家門前立戟,故稱戟門。
- 偎:緊貼,挨着。
- 繡袂:繡花衣袖,代指女子。
- 墜巾:頭巾掉落。
- 檀痕:口紅或胭脂的痕跡。
翻譯
傍晚的霧氣籠罩着長滿苔蘚的臺階,官宦人家的大門還未關閉。整日沉醉於尋春之中,歸來時已是月色滿身。 下馬時緊貼着女子的繡花衣袖,頭巾掉落,花飾散亂。不知何處惹惱了佳人,她的口紅痕跡新留在衣上。
賞析
這首作品描繪了一個春日傍晚的場景,通過細膩的筆觸展現了人物的情感和環境的氛圍。詩中「暮煙籠蘚砌」一句,以景入情,營造出一種朦朧而略帶憂鬱的氛圍。後文「盡日醉尋春,歸來月滿身」則表達了主人公對春日的留戀與沉醉,以及歸家時的滿足與寧靜。末句「何處惱佳人,檀痕衣上新」巧妙地以佳人的口紅痕跡作爲情感的線索,暗示了主人公與佳人之間的微妙關係,增添了詩意的深度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了五代十國時期詩歌的獨特魅力。