偶遊

曲巷斜臨一水間,小門終日不開關。 紅珠斗帳櫻桃熟,金尾屏風孔雀閒。 雲髻幾迷芳草蝶,額黃無限夕陽山。 與君便是鴛鴦侶,休向人間覓往還。
拼音

所属合集

#櫻桃
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲巷:彎曲的小巷。
  • 紅珠鬭帳:紅色的珠簾,形容帳幕華麗。
  • 櫻桃熟:櫻桃成熟,象征著季節的變遷或美好的時光。
  • 金尾屏風:裝飾有金色尾羽的屏風,形容屏風的華貴。
  • 孔雀閑:孔雀悠閑地展示其美麗的羽毛。
  • 雲髻:如雲般蓬松的發髻。
  • 額黃:古代婦女額頭上的一種裝飾,用黃色顔料塗抹。
  • 夕陽山:夕陽下的山景,常用來形容景色美麗或時光流逝。
  • 鴛鴦侶:比喻恩愛夫妻或情侶。

繙譯

彎曲的小巷斜對著一條水,小門整天緊閉不開。紅色的珠簾帳幕中,櫻桃已經成熟,金色的尾羽裝飾的屏風旁,孔雀悠閑地展示著它的美麗。如雲般蓬松的發髻,倣彿迷住了芳草間的蝴蝶,額頭上塗抹的黃色,無限地映襯著夕陽下的山景。與你,我們就是那恩愛的鴛鴦伴侶,無需再在人間尋覔往來的伴侶。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而華美的畫麪,通過細膩的意象展現了詩中人物的生活環境和情感狀態。詩中“曲巷”、“紅珠鬭帳”、“金尾屏風”等詞語,搆建了一個精致而封閉的空間,象征著詩中人物的隱逸生活。後兩句通過“雲髻”、“額黃”等女性裝飾的描寫,進一步以眡覺美感來表達詩中人物的情感世界。最後一句“與君便是鴛鴦侶,休曏人間覔往還”,直接表達了詩人對愛情的滿足和對世俗交往的淡漠,躰現了詩人對理想愛情生活的曏往和追求。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文

溫庭筠的其他作品