所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濠梁:濠水上的橋。濠,水名,在安徽鳳陽。
- 鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面遊動,長約16釐米,又名白鰷。
- 從容:悠閒自得。
- 循其本:追溯話題本源。循:追溯。
翻譯
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:「鯈魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。」惠子說:「你又不是魚,怎麼知道魚是快樂的呢?」莊子說:「你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?」惠子說:「我不是你,固然不知道你;但你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。」莊子說:「請從我們最初的話題說起。你說『你哪兒知道魚快樂』的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的啊。」
賞析
這則故事描寫了莊子與惠子二人的一場關於是否知道魚快樂的辯論。整個對話圍繞着知與不知展開,十分精彩,充分展現了二人不同的性格與思維方式。惠子注重邏輯推理,步步緊逼,以理性思維從實際出發,論證莊子不可能知道魚之樂。而莊子思維跳躍、感性浪漫,巧妙地利用惠子提問中的「安知」一詞,將原本質問「怎麼知道」偷換概念成「在哪裏知道」,用一種詩意的方式給這場辯論畫上了奇妙的句號 。這場辯論不僅是智慧的交鋒,更反映出莊子推崇自然,對世間萬物懷着欣賞和共情的態度,追求一種與自然融爲一體的境界;惠子則更注重事實與邏輯,代表着一種嚴謹的認知方式。短短几句對話,回味無窮,蘊藏着古人深刻的哲學思考與對世界認知方式的探討 。
無名氏的其他作品
- 《 黃帝內經•素問•陰陽應象大論 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 禮記 · 檀弓 · 有子之言似夫子 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 禮記 · 檀弓 · 晉獻文子成室 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 山海經 · 海經 · 海內經 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 山海經 · 山經 · 北山經 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 山海經 · 海經 · 大荒東經 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 桑生李樹 》 —— [ 秦 ] 無名氏
- 《 山海經 · 海經 · 海外西經 》 —— [ 秦 ] 無名氏