論語 · 先進篇 · 第十五章

· 孔子
子曰:“由之瑟奚爲於丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入於室也。”
拼音

所属合集

#論語

譯文

孔子說:“仲由彈瑟,爲什麼在我這裏彈呢?”孔子的學生們因此都不尊敬子路。孔子便說:“仲由嘛,他在學習上已經達到升堂的程度了,只是還沒有入室罷了。”

注釋

瑟:音sè,一種古樂器,與古琴相似。 奚爲於丘之門:奚,爲什麼。爲,彈。爲什麼在我這裏彈呢? 升堂入室:堂是正廳,室是內室,用以形容學習程度的深淺。

賞析

這一段文字記載了孔子對子路的評價。他先是用責備的口氣批評子路,當其它門人都不尊敬子路時,他便改口說子路已經登堂尚未入室。這是就演奏樂器而言的。孔子對學生的態度應該講是比較客觀的,有成績就表揚,有過錯就反對,讓學生認識到自己的不足,同時又樹立起信心,爭取更大的成績。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,東周時期魯國陬邑(今中國山東曲阜市南辛鎮)人,先祖爲宋國(今河南商丘)貴族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的創始人。孔子集華夏上古文化之大成,在世時已被譽爲“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之一,被後世統治者尊爲孔聖人、至聖、至聖先師、萬世師表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想對中國和朝鮮半島、日本、越南等地區有深遠的影響。 ► 336篇诗文