論語 · 先進篇 · 第六章

· 孔子
南容三複“白圭”,孔子以其兄之子妻之。
拼音

所属合集

#論語

譯文

南容反覆誦讀“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可爲也。”的詩句。孔子把侄女嫁給了他。

注釋

白圭:白圭指《詩經•大雅•抑之》的詩句:“白圭之玷,尚可磨也,斯蘭之玷,不可爲也”意思是白玉上的污點還可以磨掉,我們言論中有毛病,就無法挽回了。這是告誡人們要謹慎自己的言語。

賞析

儒家從孔子開始,極力提倡“慎言”,不該說的話絕對不說。因爲,白玉被玷污了,還可以把它磨去,而說錯了的話,則無法挽回。希望人們言語要謹慎。這裏,孔子把自己的侄女嫁給了南容,表明他很欣賞南容的慎言。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,東周時期魯國陬邑(今中國山東曲阜市南辛鎮)人,先祖爲宋國(今河南商丘)貴族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的創始人。孔子集華夏上古文化之大成,在世時已被譽爲“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之一,被後世統治者尊爲孔聖人、至聖、至聖先師、萬世師表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想對中國和朝鮮半島、日本、越南等地區有深遠的影響。 ► 336篇诗文