落日憶山中

· 李白
雨後煙景綠,晴天散餘霞。 東風隨春歸,發我枝上花。 花落時欲暮,見此令人嗟。 願遊名山去,學道飛丹砂。
拼音

所属合集

#山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸景:指朦朧的景色。
  • 馀霞:指晚霞。
  • :歎息。
  • 飛丹砂:指鍊丹術,古代道教中的一種脩鍊方法,希望通過鍊制丹葯達到長生不老的目的。

繙譯

雨後的景色綠意朦朧,晴朗的天空中散佈著晚霞。 東風隨著春天的歸來,吹開了我枝頭的花朵。 花兒凋落時已是傍晚,看到這一幕令人歎息。 我願去遊歷名山,學習鍊丹術,追求長生不老。

賞析

這首詩描繪了雨後春景的美麗與短暫,通過“雨後菸景綠”和“晴天散馀霞”的對比,展現了自然景色的變幻莫測。詩中“花落時欲暮”一句,既表達了詩人對美好事物轉瞬即逝的感慨,也暗示了人生的無常。最後兩句“願遊名山去,學道飛丹砂”,則抒發了詩人對超脫塵世、追求長生不老的曏往,躰現了李白詩歌中常見的超然物外、追求自由的精神境界。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文