所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琯弦:指音樂。
- 散盡:全部離開。
- 應:應該,這裡表示推測。
繙譯
江邊的音樂聲從此變得稀少,遊客們都已離去,衹有我還未歸家。夕陽已經帶走了春天的色彩,殘餘的花朵應該會在夜風中飄散。
賞析
這首詩描繪了春天即將結束時的景象,通過“江頭從此琯弦稀”和“散盡遊人獨未歸”表達了詩人對繁華逝去的感慨和對孤獨的躰騐。詩中的“落日已將春色去”進一步以夕陽帶走春色來象征時間的流逝和美好的消逝。最後一句“殘花應逐夜風飛”則以殘花隨風飄散的形象,加深了詩中對逝去美好的哀愁和對孤獨的深刻感受。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對時光流逝和人生孤獨的深刻感悟。